tlhIngan-Hol Archive: Tue May 27 17:50:52 2003
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: SoSwI' vISuchtaHvIS...
ja' SuStel:
>My problem was in thinking of /leng/ as the path they're following, not in
>making too literal an English translation (I wasn't translating). I was
>imagining the /leng/ laid out before them, and then they /ghoS/'d it.
>
>In fact, I'm not entirely certain that this phrase is incorrect. When you
>/leng/, might not your /He/ also be called your /leng/?
vIpar. wanI' 'oH leng'e'. He 'oHbe'.
-- ghunchu'wI'