tlhIngan-Hol Archive: Sun May 25 17:42:16 2003

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: bu you [Was: Re: Tao Te Ching Chp. 34]



ja' 'ISqu':
>chay' mu' <DoQ> lolu'? lughlaw' mu'tlhegh:
>
>     <puHwIj DoQDI' jagh vInaD>
>     "When the enemy claimed my land I opposed him".

vIlajchu'.  lughba'.

>'ach Qap'a' je mu'tlheghmeyvam?
>
>     qachlIj DoQ jIlmaj.
>     [Our neighbor lays claims to your ship]
>     /i.e. says the ship is his/

vIlaj.  lughlaw'.

>     HoS lIngwI'vam chenmoHta' vavnI'wI' 'ach not DoQ.
>     [My grandfather built this power generator but he never laid claims to
>it]

loQ vIlaj 'ach DIch vIghajbe'.  lugh'a'?

>nap China Hol chovnatlh:
>
>     bu4 you3  (not/doesn't have/own).
>
>Do'Ha' mu'meyvam vImughmeH {ghajbe'/doesn't own} vIlo'laHbe'. Qaplawbe'.

chaq <ghajQo'> DaparHa'.

>latlh mu' vISamnIS. DIp {DoQ} vIlo'laHchugh jIbelqu'.

What is the "does its work but lays no claims" phrase supposed to mean?  Am
I supposed to understand that Tao doesn't want to take credit for its
accomplishments?  If that's what it means, I might have other suggestions.

-- ghunchu'wI'


Back to archive top level