tlhIngan-Hol Archive: Tue Jun 17 16:14:56 2003

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: untranstvty



jatlh SuStel: 
> Whenever the question you posed comes up, someone always comes up with a
> controversial word or two that might be interpreted one way or another, and
> we don't end up with a definitive answer.  For instance, /HeghmoH/ "be
> fatal" is a verb that is translated in TKD as "be <something>."  But it's
> really "cause to die."

Daj. That's a good point, thank you for the example. I stand corrected. }}:-)

mulwI'


Back to archive top level