tlhIngan-Hol Archive: Wed Feb 26 11:16:54 2003

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: Heavenly



From: "Hakuohalakahiki Dei nucis naHQun El dios de piņa"
<[email protected]>

> Yes, I'm going to attempt to say:
>
> (He) has given me an Earthly home

If you're talking about a home on Earth (as opposed to some other planet),
this is easy:

jIHvaD tera' juH nobpu'
He has given me an Earth home.

This can be shortened through the "prefix trick" to:

tera' juH munobpu'.

If you're talking about "Earthly" as opposed to "Heavenly," I can't say how
Klingons would translate the religious concept.

There is no single way to translate the "-ly" that appears in words like
"heavenly."

SuStel
Stardate 3155.9


Back to archive top level