tlhIngan-Hol Archive: Wed Feb 05 15:48:13 2003

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: KLBC -Pronunciation



ghItlh baHwI':

>I ... wonder why Gowron changes the pronounciation of nearly same written words.

Because he's an actor.

>Sometimes he speaks a "H" like -ch-, in Ha'DIbaH and when he says Qa' Hom it sounds like a soft "H".

Yes, he says "kwahom" very often.

>Another example that irritates me: "bIjeghbe' chugh vaj bIHegh"
>When he says "bIjeghbe' " it sounds like "bIjechbech" but 
>"bIHegh" sounds like "bIchcherrrrr". Once "gh" is like -ch-, another time like -chrrrr-.
Gowron emphasizes this very much. But he is right! The {gh} sound is very close to the french way of rolling the R in 
"rouler", "rouge", "beurre": all the way back in your throat.
When you listen again, you'll notice that {-chugh}sounds like "churrrrr".

>Sorry I donīt know if there is a correct way of writing phonetic script.
I do understand what you mean.

>Is there a special grammar rule for that or do I have to accept it, as a personal dialect of Gowron?

Let's say it's gowron's accent. But he really does an effort for the pronunciation. This one example is maybe confusing, but 
most of what he says he very good pronunciation.


Quvar
Beginners' Grammarian
  ghojwI'pu'wI' vISaH





Back to archive top level