tlhIngan-Hol Archive: Sun Sep 08 21:55:31 2002
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: Happy Birthday
- From: "Sangqar (Sean Healy)" <sangqar@hotmail.com>
- Subject: Re: Happy Birthday
- Date: Mon, 09 Sep 2002 02:53:33 +0000
>A convention that is doing a favour for the KLI has asked me for a
>translation - "Happy 21st Birthday Conquest!" Of course "Conquest" is the
>name of the convention, but I will offer them the choice of having the name
>also translated, which is what I present here. Perhaps it should also be
>noted that this greeting will be amongst the same in other languages.
>
>I present my attempt below and welcome all comments on spelling, grammar,
>style, and content. If you know of any canon on birthday greetings, I
>would also appreciate those references.
>
>qoSlIj botIvjaj, charghlI'ghach
I would suggest {yay} instead of {charghlI'ghach}, unless you really need to
stress the difference between victory and conquest. (I suspect there's not
much of one for a Klingon.)
In addition, {cha'maH wa'DIch} is missing from the translation. (Perhaps
21Dich would work if you need to keep it short.)
>janSIy
Sangqar
_________________________________________________________________
Chat with friends online, try MSN Messenger: http://messenger.msn.com