tlhIngan-Hol Archive: Mon Nov 25 09:42:05 2002
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: Klingon WOTD: ghab tun (n)
> > Klingon word: ghab tun
> > Part of Speech: noun
> > Definition: meat from midsection of animal, no bones
> >
> > Additional Notes:
> > KGT, p. 27.. (regional). The same concept would be expressed in most of
> the Empire, including by speakers of {ta' Hol}, by a longer phrase: {Hom
> Hutlhbogh ghab}.
Sebastian asks:
>Would this be used to describe meat from the belly section, i.e something
>similar to bacon?
I'm not a butcher, but here are the relevant portions from "Klingon for the
Galactic Traveller":
Being hunters by nature and primarily carnivorous, Klingons have
an extensive vocabulary for different parts of an animal, and the
terminology Is widespread. The word {ghab}, however, which refers
to any chunk of the midsection of an animal, has slightly varying
meanings depending on region. In most of the empire, including the
First City, {ghab} is rather inclusive: basically, whatever was
chopped off the animal as a single piece, with or without bones or
internal organs. In some areas, {ghab} is never applied to a cut
of meat lacking bones. Instead, the phrase {ghab tun} (perhaps
translatable as "fillet," though literally, "soft ghab") is
sometimes heard. The same concept would be expressed in most of the
Empire, including by speakers of {ta' Hol}, by a longer phrase:
{Hom Hutlhbogh ghab} ("ghab that lacks bone"). The expression
{ghab tun} would probably not be used by most. [KGT 27]
Large animals are usually chopped into pieces, sometimes with attention
paid to which piece is which (thus a {tIq} ["heart"] might be served as
a dish in its own right), sometimes not (the {ghab}, for example, is
just a chunk of the midsection of an animal, including any organs that
may have remained attached after the carving). [KGT 87]
--
Voragh "All the meaning is in the context."
Ca'Non Master of the Klingons (Ilya Kabakov, Russian artist)