tlhIngan-Hol Archive: Mon Nov 18 09:54:58 2002
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: qaStaH nuq?
- From: "Larry D. French Sr." <ldfsr@yahoo.com>
- Subject: Re: qaStaH nuq?
- Date: Mon, 18 Nov 2002 07:57:04 -0800 (PST)
- Cc: Debbie French <commanderksimka@yahoo.com>
- In-Reply-To: <1036735200.14379.ezmlm@kli.org>
--- tlhIngan-Hol-digest-help@kli.org wrote:
> tlhIngan-Hol Digest 8 Nov 2002 06:00:00 -0000 Issue
> 2392
>
> ------------------------------
> Date: Thu, 07 Nov 2002 13:50:49 -0500
> From: Quvar valer <levinius@gmx.de>
>
> Welcome to the list, K'moghjIH!
I am honored by your welcome.
> What language resources do you have already?
I have The Klingon Dictionary and Klingon For
The Galactic Traveler. That's all. When given an
assignment to translate something, I look up each
word up The Klinogn Dictionary and then write them
down. Most of the time, I can't find the words. I
was totally overwhelmed when my CO, who lives in Erie,
emails this long paragraph to translate (I live in
Pittsburgh 3 hours away).
> The two most important web sites to be aware of, if
> you are not already:
>
> The Klingon Language Institute
> http://www.kli.org
>
> This list's FAQ:
> http://www.bigfoot.com/~dspeers/klingon/faq.htm
>
> Now go ahead, and write something in klingon!
> Just try, and don't be afraid to do mistakes. I'm
> sure you will do mistakes, everyone does. And
> that's how you learn! If possible, you should also
> include what you were trying to say, in English.
> This will make it easier for me to make sure that
> you say what you are trying to say.
I am not sure how to begin to decipher the
paragraph that he sent.
> I'm looking forward to your first message! }};-)
>
> Quvar
> Beginners' Grammarian
> ghojwI'pu'wI' vISaH
>
> ------------------------------
> Date: Thu, 7 Nov 2002 18:25:12 -0500
> From: Alan Anderson <aranders@netusa1.net>
>
> ja' "Larry D. French Sr." <ldfsr@yahoo.com>
> (K'moghjIH):
> >...The CO has me trying to
> >translate things and then he wants it broken down
> >into phonetic spellings.
>
> Don't coddle your CO. The usual spelling *is*
> phonetic. If he wants you to exert extra effort,
> offer to spend that effort teaching him how to
> pronounce what you've translated. Try to get him
> to see that a small amount of meeting you halfway
> will save you both a lot of ongoing work.
I think that I am just about as unknowing how
to properly pronoune it as he is.
> It takes only a few minutes' briefing to acquaint
> someone with the few odd sounds like {Q} and {tlh}.
> Once they've been pointed out, it's no harder
> to read {puqloD} than it is to read "pook-lode",
> especially if the reader is already familiar with
> a language like Spanish or Italian. (And, as we
> saw recently with the Frasier incident, it's easy
> to get confused and put in extra syllables when
> {Danobpu'bogh} is spelled "dah-nobe-poo-boagh".)
Most of the KLI List postings are foreign to me.
It takes me hours to read through what are in these
digests because I have to look up every word. In order
to get through the messages, I now just scan through
and read what makes sense and delete the rest. And I
am still 20 digests behind. I may just resign as
linguist because of the extreme difficulty of this
latest task from the CO.
> -- ghunchu'wI'
>
> ------------------------------
>
> Date: Thu, 7 Nov 2002 22:16:42 -0600
> From: "Dr. Jeremy DM Cowan" <jcowan@neiu.edu>
>
> Please say high to K'simka for me.
I shall.
> From: K'moghjIH of the House Ki'RK
> >I got assigned as Linguist when the CO found out
> >that I had joined KLI and had an interest in
> >tlhIngan Hol.
>
> I fully expect you to be at the qep'a' next year.
> I realize that Erie is a long way from Philadelphia,
> but if I can make it from Chicago, I expect you to
> be there.
I don't know if we can afford to go. We are
barely making ends meet and trying to at least get
to a few conventions per year and to visit family a
few times per year.
> From: ghunchu'wI' [mailto:aranders@netusa1.net]
> >It takes only a few minutes' briefing to acquaint
> >someone with the few odd sounds like {Q} and {tlh}.
>
> At least get him to read my articles in the Catalyst
I am sure that he does, but I don't think he
understands the thlingan Hol any more than I do in
those articles.
> janSIy
K'moghjIH
> ------------------------------
>
> End of tlhIngan-Hol Digest
> ***********************************
__________________________________________________
Do you Yahoo!?
Yahoo! Web Hosting - Let the expert host your site
http://webhosting.yahoo.com