tlhIngan-Hol Archive: Sat Nov 16 19:03:30 2002
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: QeD De'wI' ngermey
On Sat, Nov 16, 2002 at 04:43:29PM -0500, DloraH wrote:
>
> But as a grammarian I have to say we shouldn't make up any new words,
> phrases, idioms, slang, etc, etc.
That's what I intended to say with my first post: Just describe what
the thing is doing - don't translate an idiom.
> > PS> Any non-English software engineers out there? How do French
> > engineers refer to the idea of a "stack"? How do Russian engineers refer
> > to a "queue"? I'd be interested to know if those languages use the
> > English ad hoc, or if they just translated the English word into a similar
> > word in their own language...
>
> Quvar, you're from Europe and play with computers. Enlighten us.
Well, I'm from Germany. Computing started a tad earlier than in the US
and (thus?) German expressions are still being used - which are most
often very close to their US counterparts:
stack = Stapel (stack)
queue = Pufferspeicher (buffer memory), Warteschlange (queue)
A lot of words like program/function/procedure/variable/constant/type
or class/method are even nearly identically written. I guess here the
two languages are simply too close. Maybe someone speaking russian /
japanese / chinese / french can give us examples?
Bye
Volker
--
--======================================================--
QIb vestai yabHuj Fleet Supreme Diplomat
Volker Tanger Khemorex Klinzhai
yabHuj@khemorex-klinzhai.de GPG Key available
--==============================================--
http://www.khemorex-klinzhai.de/faqs/meta.html
All Klingon FAQs