tlhIngan-Hol Archive: Sun Nov 03 09:42:37 2002
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
RE: KLBC-First part of translation from Qov's sentences
If I may...
From: "Qov" <qov@direct.ca>
> > > > Klingon was not able to be spoken by Gina at all when she was
> > > > first met by me.
> > > >
> > >thlIngan Hol jatlhlaHbejbe' Gina vIqIHDI'
> >
> > Have another read of TKD 4.3.
> >
> >jatlhlaHbejbe' means "it was not certain that she could speak
Klingon"
> >or "she couldn't really speak Klingon." That's a different meaning
> >than "she couldn't speak Klingon at all."
From: Gina Robertson [mailto:torres213@earthlink.net]
>But I can't find anything that means at all. I'm probably missing
>something simple here, I dont know.
Gina, your selection of <-bej> seems fine for "at all". Qov is now
directing you to a section about rovers, so check your rovers and their
roving.
Jeremy