tlhIngan-Hol Archive: Wed Jul 24 08:25:19 2002
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: KLBC: Paul Simon
From: "DloraH" <DloraH@kli.org>
> > >meH is the bridge of a ship, that room where the captain sits in his
> > >and tells everyone what to do. We don't have a word for the other kind
> > >bridge that connects two separated areas.
> > can we say "street over troubled water"?
> > how do we say "street"/"road"/"path"/"way"?
> We do have He "course, route".
> Not the best for street or path, but that's what many people use for now,
> depending on how it's being used.
Maybe that helps us with "bridge," though:
vIHqu'taHbogh bIQ Dung He
really moving water's area above route
route over moving water
I'm not happy with /vIHqu'taHbogh bIQ/ standing in for "troubled water"; I
think there should be something better than that.