tlhIngan-Hol Archive: Tue Jul 16 10:54:23 2002

Back to archive top level

To this year's listing

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: grammar question

lab Voragh:

>Stephan Schneider:
>>  > is there a difference?
>>>    Sam = locate
>>>    nejlI' = to search until the end
>>There certainly is!  /Sam/ means "seek and find."  It is neutral with
>>respect to aspect (it's not completed or in progress).  It implies that
>>the object of the verb is, in fact, found at some point.
>Or, at least, is expected to be found.  The best example showing the 
>difference between {Sam} and {nej} comes from "The Klingon Way":
>   'avwI' nejDI' narghta'bogh qama' reH 'avwI' Sambej
>   When an escaped prisoner looks for a guard, he always finds one.

i like this one! :)

>   cheng'e' DaH Sam!
>   Find Chang. ST6

this is "easy" klingon. how is it called in english? "clipped"?

>   motlh ray' luSamlaHmeH De' Qatlh cha' tlhIngan Duj jIH'a'
>   The main viewer on a Klingon ship is usually overlaid with a complex
>   target acquisition grid. SP3

usually the screen of a klingon ship shows complex information in 
order to be able to find targets. - wow... :)

>   nejwI' tIQ 'oH.
>   [It's] A probe of ancient origin. ST5

<Qa HoD, DoS wIpuSta'. nejwI' tIQ 'oH.>
<qIpmeH Qatlh'a'?>

(the next sentence ends with <Hoch nuqmey>, but i didn't understand 
the beginning.)

recently i've seen this scene on video in order to compare my 
pronounciation with theirs. i found it similar, although the melody 
and accentuation of some words i found a bit weird. maybe it's 
because they are just acting. :)

it was very strange. immediately those klingons didn't seem so much 
klingon to me, but amercian actors that try to double klingons in a 
nafty science fiction movie. ;)


Back to archive top level