tlhIngan-Hol Archive: Wed Jan 16 19:55:43 2002
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: Hech (was: Re: SajwIj)
- From: "Sean Healy" <sangqar@hotmail.com>
- Subject: Re: Hech (was: Re: SajwIj)
- Date: Wed, 16 Jan 2002 01:05:51 +0000
>Okrand built this infinitive into the definition of /Hech/. Of
>course, one might argue that it's only there to differentiate it from "be
>mean," but then there's also canon, which only has /'e'/ as the object
>representing verbs.
>
>Okrand uses /Hech/ in THE KLINGON WAY (and probably elsewhere):
>
>. . . maHemtaH 'e' wIHech.
>. . . We intend to go on being proud. (p.13)
So what you're saying is that the 'to' in the definition (combined with the
fact all canon examples of {Hech} take {'e'}) leads you to believe that
{Hech} can only take {'e'} as its object, sort of an implied exception to
the general notion that {'e'} and a noun object are interchangeable. I can
buy that. I would formulate that implied exception as follows:
{Hech} can only be used in the construction [SENTENCE 'e' -Hech-] (dashes
represent prefix and suffixes), and only when the main verb of SENTENCE has
the same subject as {Hech}. ([SENTENCE 'e'] can be implied by context
rather than specifically stated.)
This gets us away from English notions of the infinitive. Thanks for your
explanation and canon example.
_________________________________________________________________
Get your FREE download of MSN Explorer at http://explorer.msn.com/intl.asp.