tlhIngan-Hol Archive: Thu Feb 28 16:47:56 2002
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: mu'mey chu' vItIv
- From: willm@cstone.net
- Subject: Re: mu'mey chu' vItIv
- Date: Thu, 28 Feb 2002 21:47:56 GMT
> From: <willm@cstone.net>
> peHruS
> > > tetlh is a list, chem refers to grid cells.
> >
> > While you speak with certainty, the fact remains that we have no
> > definition for {chem}. It has appeared as part of three compound nouns and
> > it appeared as a separate word (or a typo intended to be a compound noun)
> > in a word pair for which there was a definition. Meanwhile, Okrand never
> > gave us a definition for the word by itself. If it never appears in Klingon
> > except in this one word pair, {peQ chem}, or in one of these compounds,
> > {Surchem, pIvchem, HoSchem}, then it is not okay to use it as if it were a
> > separate word not requiring the other word in the pair, or the other
> > compound elements in the compound nouns.
>
> Thanks to /peQ chem/ using /chem/ as a separate word, if someone uses /chem/
> in a way not already established by Okrand, I'm not going to bat an eyelash.
> Do you REALLY doubt that it means "field"?
By that argument, {'un} must mean "stirring", since {'un naQ} is a "stirring
stick". {ghIlab} must mean "glob", since a {ghIlab ghew} is a "glob fly".
The thing that makes {chem} so much more appealing with "field" is the apparent
consistency of its appearance in four definitions. Meanwhile, the justfication
for actually using it as a separate word is the inconsistency of that fourth
example where it appears as a separate word. There's an excellent chance that's
a typo and it should be {peQchem}, just as there's a good likelihood that on
the BoP poster, {lo' law'} should have been {lo'law'} as a noun for "utility".
And then, there's that fifth example, {chemvaH}...
So, let's look at the words:
Should we consider {chemvaH}? A "field vaH"?
HoSchem - energy field
peQ chem - magnetic field
pIvchem - warp field
Surchem - force field
What other sorts of field do you want to talk about? Can you be sure that a
Klingon would consider this other kind of thing a field?
Surely, it is not synnonymous with {yotlh}, despite the {chemvaH} reference.
How can you be sure that anything that is not an energy field, a magnetic
field, a warp field or a force field is, in a Klingon's perspective, a field?
So, what other kind of field do you want to talk about?
> The only possible reason why I might hesitate to use it is that it might
> turn out that /chem/ is a verb meaning "exist as a field (of something)," or
> something like that. I also don't believe this.
That's a possiblity I had not considered. The effect would be the same,
however, if this is the full range of fields considered.
> Do we put it on the New Words List? No, there are still questions. Should
> we be afraid to use it separately, in limited contexts? No, I don't think
> so.
I can deal with this. I do have some difficulty using it to refer to a cell in
a grid, which is what I originally objected to. You don't seem to be responding
to that, though.
> And just how often do you talk about fields of force, etc., on the list,
> anyway?
True.
> > And I'm really mystified as to how you got it to mean "grid cells".
>
> As am I.
I'm relieved.
I really think I was ready to just not comment if he had defined it as "field".
When he went for "cell in a grid", I just felt compelled to comment, though.
> SuStel
> Stardate 2161.8
Will