tlhIngan-Hol Archive: Mon Aug 19 07:09:03 2002
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
RE: KBLC: Locatives
- From: "matlh mIStaq" <[email protected]>
- Subject: RE: KBLC: Locatives
- Date: Mon, 19 Aug 2002 12:08:58 +0000
lab DloraH
> > DaH qaS wIchHoSmey rep. DaH Hoblaw' molmey.
>
>I've seen this sig a few times. What do you mean by /wIchHoS/?
It is lifted directly from "Hamlet Qo'noS ta' puqloD" The English
translation is "the very witching time of night" wIchHoS is a combination of
"myth" and "power" yealding what I would translate as "Now the time of
mythical power occurs, now graves seem to yawn."
DaH qaS wIchHoSmey rep. DaH Hoblaw' molmey.
_________________________________________________________________
Join the world’s largest e-mail service with MSN Hotmail.
http://www.hotmail.com