tlhIngan-Hol Archive: Mon Apr 08 17:00:24 2002
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: to' nech, 001: {Hal latlh yIyu', lI'mo' pagh lI'be'mo'}
>K: Hal latlh yIyu', lI'mo' pagh lI'be'mo'.
>Gloss: Interrogate another source; because this is useful, or not.
>Eno/Schmidt: Consult other sources -promising -unpromising
'ISqu':
> Since <latlh> is a noun, not a verb, I believe it should come before <Hal>:
> <latlh Hal>
'ISqu' is correct; {latlh} "additional one, other one, another one"
preceeds the noun it modifies. E.g.:
reH latlh qabDaq qul tuj law' Hoch tuj puS
The fire is always hotter on someone else's face. PK
latlh HIvje'Daq 'Iw HIq bIr yIqang!
Pour the cold bloodwine into another glass! KGT
A vocabulary note: {Hal} "source, supply" has been used once by Okrand:
nISwI' HIch motlh HoS Hal qengwI' naQ tIq je lurarlu'bogh 'oH tlhIngan
nISwI' beH'e'
The Klingon disruptor rifle is a standard hand held disruptor, attached
to an extended power supply stock. S14
Here {HoS Hal} is a "power supply, power source". {Hal} also shows up in
{tlhIlHal} "mine" (a place where minerals (tlhIlmey) are mined
(tlhIl). I've also seen some people use *{bIQHal} on the List for a spring
or well. Whether you can use {Hal} in the sense of a source of information
- *{De' Hal}? - is not known. If not, consider using the noun {vay'}
"anybody, anything, somebody, something, someone":
latlh vay' yIyu'!
Interrogate someone/something else.
Although we've never actually seen the phrase {latlh vay'} "another
someone/thing", there's no grammatical reason this isn't allowed. It
sounds awkward in English, but in Klingon...?
Finally, a style note: Although you can put clauses in either order, good
Klingon style - or, at least, Maltz's style - tends to prefer placing the
dependent clause first:
lI'mo' pagh lI'be'mo', latlh vay' yIyu'!
--
Voragh
Ca'Non Master of the Klingons