tlhIngan-Hol Archive: Mon Oct 08 23:50:36 2001
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
RE: Speculations on Klingon Dialogue in new ST series
- From: Robyn Stewart <[email protected]>
- Subject: RE: Speculations on Klingon Dialogue in new ST series
- Date: Mon, 08 Oct 2001 21:44:38 -0700
lab ghunchu'wI'
> >.../tujpa' qul/ is from TKW...
>
> Hu'tegh, bIlughqu'. DaH HuvchoH ghu'. paqvetlhDaq
> Hoch'e' jatlhlu'bogh
> tu'lu'law' jay'!
paqvetlhvo' mu'mey wIvlaw' qonwI'. motlh mu'tlhegh mu'mey wa'DIch
wIv. motlh nav nIHDaq lutu'lu. TKW neH vIghajchugh jIH, tlhIngan Hol
vIqonlaH'a'? nargh SovmeH 'eb, 'ach Daj qech.
> >I don't think the word nentay is in TKW...
>
> jIQochnIS. mu'vam ngaS 'e' vIHar, 'ach vIttlheghDaq
> tu'lu'be'. Isn't it
> in the commentary accompanying the phrases on page 203?
ghobe'. navvetlhDaq tu'lu'be'.
> toH, tlhIngan mu'mey Qav QIjbogh nger Daghaj'a'? :)
TKW vIttlheghmey lulo'Ha'taHmo', DalchoH SoQmey vIpojmeH Qu'. not
mu'tlheghvetlh vIlaD. DaH vInuDchoHlI' ...
qarwI' vIngu'pu''a'? pItlh? va.
--------ChugDah(chuqDaH) hegh(Hegh)--------
vIttlhegh qal vIghovbe'. chaq mu'tlhegh le' qon 'e' nID. Apart from the
fact that the transcriptions are meaningless in context, they are well
done. There are more typos in a posting from me, and know what the words
mean. As the only problems in the other captions are miscapitalization and
g for q, I have to assume that this one is no worse.
range now die/death
Marc Paige translates chuqDaH as bank of long range weapons. Is that
canon, or just by comparison to DaH in other array/bank compounds?
I don't think Hoshi knows what he said, anyway. She's incompetent,
chicken, deceptive, and will probably need rescuing a lot. nuqDaq ghaH
Uhura'e'?