tlhIngan-Hol Archive: Sat May 05 09:12:09 2001

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

RE: tuQaHlaH'a' ?



Even more potential meanings have come to me:

> Given these, the first two words [jajvetlh quv'e'] are already remarkably
ambiguous:
>
> "On that day, [topic] honor..."
> "On that day, honor [focus]..."
> "On that honored day [focus]..."
> "[Topic] That honored day..."
"[Topic] That day's honor"
"That day's honor [focus]..."

So, for the whole sentence {jajvetlh quv'e' jIHvaD bIjatlh}, you get:

> You said to me, "THAT HONORED DAY". [{-'e'} could be either focus or
topic,
> since the quotation is a fragment.]
>
> You said to me, "On that day, HONOR." [{-'e'} could be either focus or
> topic, since the quotation is a fragment.]
>
> On THAT HONORED DAY, you spoke to me. [{-'e'} is just focus and not topic]
>
> On that day, you spoke to me of honor. [{'e'} is topic, not focus]
>
> You spoke to me of that honored day. [{'e'} is topic, not focus]

You said to me, "That day's HONOR". [focus or topic of fragment]

On the topic of that day's honor, you spoke to me.

It's like layers of an onion.

charghwI' 'utlh



Back to archive top level