tlhIngan-Hol Archive: Thu Sep 21 07:56:56 2000

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: KLBC: SanuQmeH jabbI'IDghom vIchegh.



> jatlh tuv'el:
> > tlhIngan Hol jatlhmeH laHwIj HochHom vISuqHa'pu'.
> > "I have lost most of my ability to speak Klingon."
> > 

jang taD:
> As peHruS pointed out a while ago, it's a good idea to use a verb prefix on
> {jatlhmeH}.
> {tlhIngan Hol vIjatlhmeH laHwIj HochHom...} "...most of my ability to speak
> Klingon", or literally "...most of my ability-for-me-to-speak-Klingon"
> 
this looks to me a little strange, I'd use either vI- *or* -wIj, not
both... how could you have "her ability-for-me-to-speak-Klingon" or
"my ability-for-you-to-speak-Klingon" etc.? I see {tlhIngan Hol
jatlhmeH laH} as a noun phrase meaning "the ability to speak Klingon"
and thus the way tuv'el chose to denote who is able seems to be
sufficient without a need to indicate who is speaking. Of course
this seems like a good use for -ghach: {tlhIngan Hol jatlhlaHghachwIj}
(again, no vI- here for me) "my being able to speak Klingon"

                                           Marc Ruehlaender
                                           aka HomDoq
                                           [email protected]


Back to archive top level