thanks for explaining <wovmoHwI'>. the meaning is clear, now that i see it as illuminator. i really like the phrase <'otlh Do> for c, too. makes me wonder why we don't say something like that in english. i thought <woj Do> ('radiation velocity') would work, until i remembered alpha and beta rays, i.e. particles. so back to <'otlh Do>. lay'tel SIvten