tlhIngan-Hol Archive: Mon Mar 20 13:08:41 2000
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
(KLBC) troubles with {paghmo' tIn mIS}
- From: Nicolau Rodrigues <[email protected]>
- Subject: (KLBC) troubles with {paghmo' tIn mIS}
- Date: Mon, 20 Mar 2000 16:08:05 -0500
I'm translating Nick Nicholas' {paghmo' tIn mIS} to practice and learn {tlhIngan Hol}. This weekend I've finished 3.3, where some characters speak in an upper-class Klingon. Before I buyed {The Klingon Hamlet} I
did guess that M/Mb = b, N/ND = D, and ts = tlh (but I have'nt understood yet the rule with final '). In the appendices of Hamlet (page 209) I comproved I was right.
But there are still some words I can't translate, here you have the whole sentences:
D: wa'NIch jIMuSMej: Na' Na(gh)ghachvaN um nuq e MoQuMMej?
What is {Dagh}? Please, I'm not asking about {'e'} nor {nuq} here.
D: jatvaN pong QaQ NaghajMa'. 'IHchugh ghot, NoMMa'pu' No'ghach. (...)
What is {Dob}?
D: (...) He(m)meyNaq pagh chuSghach je yIqaSmoHmej. (...)
I know {Hem} as "be proud", but what is here?
Also, I would know if these dialectalisms are canonized by Okrand (or made with his approval).
Thanks, ghaHbe'wI'.
_________________________________________________________
http://www.latinmail.com. Gratuito, latino y en espaņol.