tlhIngan-Hol Archive: Tue Mar 14 22:28:42 2000

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: KLBC: Hov Ha'DIbaH je lut (revision)



jatlh charghwI':

> So, how do you say what you wanted to say? Well, first, I 
>  have to be sure I understand what you wanted to say, and 
>  I'm not really sure. You labeled your message KLBC, but you 
>  didn't provide an English translation, which, as a KLBC 
>  submission, you are supposed to provide. I won't guess. 
>  I'll just let you know that you aren't there yet and leave 
>  the above quote to explain why.

Thank you for your edifying comments on <SIv>.  I had
suspected that there was some kind of trick to using it, but
with no examples available to me, I decided to simply try.

I am aware of the practice of translating KLBC posts.  I
made the post that you responded to because I realised
that the longer, fully translated post I'd just sent had a
careless error in it, namely writing <-nIS> when I meant
<-vIS>.  The one marked 'revision' was for the benefit of
pagh, so that he would know that I'd already seen that
mistake when he got around to looking at my original post.


-Eodrakken


Back to archive top level