tlhIngan-Hol Archive: Tue Jul 04 18:08:41 2000

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

A little expression translated. (KLBC)



Hi!

I was thinking about the expression 'What
does not kill me, makes me stronger.' and
thought it may be suitable for Klingons so I
decided to try to translate it.

My first try was {muHoSmoH muHoHbe'chugh},
"If it does not kill me, it makes me
stronger". Then it occured to me that it
could also be cast as {muHoSmoH muHoHbe'bogh}
"That which does not kill me makes me
stronger".

Would it be better to recast it as something 
more verb-centered, like "When I am not
killed, I become stronger". {jIHoSchoH
jIHeghbe'DI'} perhaps?

Corrections and suggestions are welcome.

/paul




Back to archive top level