tlhIngan-Hol Archive: Mon Jan 10 11:38:56 2000

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: KLBC : A somewhat advanced translation...



In a message dated 1/6/00 10:59:31 PM Eastern Standard Time, 
[email protected] writes:

> My personal opinion is that, to the Klingon mind, there is no real 
> distinction
>  between the grammar of a complex word made from a noun + adjective and
>  a noun + adjective phrase.  That is, the Klingons see a word like {bIQtIq}
>  'river' as being sematically the same as {bIQ tIq} 'long water'; the only 
>  difference
>  would be that long usage recognizes the fomer as a bound expression
>  representing something different that 'long water'.

Interesting. And here I'd always interpereted {bIQtIq} to mean "water's 
heart".

quljIb


Back to archive top level