tlhIngan-Hol Archive: Wed Feb 09 10:05:39 2000
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
RE: KLBC cheng Sa' may'bom bom mu' cha'DIch
- From: "Andeen, Eric" <[email protected]>
- Subject: RE: KLBC cheng Sa' may'bom bom mu' cha'DIch
- Date: Wed, 9 Feb 2000 11:07:15 -0700
jatlh J:
> Sa': jonta'mey Qorgh jonpInwI'. jInISbe'
> my engineering officer takes care of the engines.
> I don't interfere;
maj.
> qeylIS lutmey qortar wIchmey je vISov jIH.
> no' Hol vISov; mughlu'be'
> stories of Kahless and myths of Kortar I know them in
> ancient language
maj.
> ??no' Hol would this be a -bogh clause jatlhtaHbogh
> which are spoken would no' Hol go in front of this clause
> and would this all go at the head of the sentence to apply
> to both the stories and the myths???
I think the way you have it is just fine.
The stories and myths don't actually speak, so you can't put a <no' Hol
jatlhtaHbogh ... > at the beginning, since it would make <lutmey wIchmey je>
the subject of <jatlh>. If you want to be really precise, you could use this
for your second sentence:
luja'lu'meH no'Hol jatlhlu'chugh vIyajtaH. mughnIS pagh.
If they [the stories and myths] are told in the ancient language, I (still)
understand them. Nobody needs to translate.
Again, I don't think this is necessary. Your way makes perfect sense.
> mu'qaD veS vItIv jIH
> curse warfare I enjoy it
Good Klingon; questionable English :)
> burgh quD Suqqa'a' reH jIghel
> is stomach qud reacquired I always ask
Don't forget the double <'> in <Suqqa''a'>.
> Hew; mIStaq rur vIngu'laH
> statues in the manner of mIStaq I can identify
This doesn't quite work. <rur> is the perfect verb for "in the manner of",
but the grammar doesn't quite work. This is the perfect place for a <-bogh>
clause:
mIStaq rurbogh Hew vIngu'laH.
> romuluS HIq Sorya' HIq vItlhutlhlaH
> Romulan ale, Saurian brandy I can drink
> ?? [je] required, or is listing ok
<je> is strictly required, but in poetry and song lyrics you can get away
with dropping it.
> ghom: Ha'DIbah naH tlhIl joq De' Sovbe'
> information animal vegetable or mineral he doesn't know
I got confused for a bit on this one. I had no idea what the <ghom> was for,
and I didn't know why you switched to third person. When I exercised my poor
brain a bit, I realized <ghom> was the chorus.
> tlhIngan Sa'na' ghaH
> He is most certainly a Klingon General
maj.
> it's not over yet
msj. taH lut 'e' vIpIHbej.
pagh
Beginners' Grammarian
tlhIngan Hol Mailing List FAQ
http://www.bigfoot.com/~dspeers/klingon/faq.htm