tlhIngan-Hol Archive: Mon Nov 22 14:41:08 1999
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: *Egypt* Hol navmey
- From: [email protected]
- Subject: Re: *Egypt* Hol navmey
- Date: Mon, 22 Nov 1999 17:40:14 EST
jatlh ghunchu'wI':
>word {bep}, you've got to expect people to understand it
>as "complain, object, gripe". You did imply that he was
>complaining. Maybe you thought he had a reason, maybe not.
vIjang:
>jIyaj. mu' nIv yIchup.
chup *pagh:
>Qoch.
I tend to think of the quote as a direct object to the verb. For example, in
jatlh vay':
>vay' vIjatlhlI'.
I think of "vay' vIjatlhlI'" as being the direct object of {jatlh}.
{Qoch} will not work this way. {Qoch} is almost certainly an intransitive
verb.
(Actually, if the quote is a direct object, Klingon grammar dictates that it
should look more like this:
>vay' vIjatlhlI'.
:jatlh vay'
but I still consider the quotes to be direct objects. Beside, that looks
rather ugly to human eyes.)
- DujHoD