tlhIngan-Hol Archive: Sun May 30 11:20:45 1999
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: KLBC, first sentence try
- From: "Nelson Lamoureux" <email@example.com>
- Subject: Re: KLBC, first sentence try
- Date: Sun, 30 May 1999 14:19:02 -0400
> Very close, but the <-meH> clause here doesn't quite work. I'd probably say
> <*Montreal*-Daq tlhIngan Hol jatlhwI' vInej> for this idea.
I thought about saying it this way but remembered a comment made earlier on
the list basically saying that tlhingan Hol was verb centric, so I tried to
stick to the verbs. I can see now that adding <-wI'> to a verb does not go
against what has been said. jIghojtaH.
> <-meH> clauses can be used in two very different ways. The first is to
> batlh bIjeSjaj.
«Boire sans soif et faire l'amour en tout temps,
Madame, il n'y a que ça qui nous distingue des
«When belief in a god dies, the god dies.
When the last acolyte renounces his faith
and turns to another deity, the god ceases to be.»