tlhIngan-Hol Archive: Tue May 18 15:32:47 1999
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: Hov noHmey
Now that I look at the sentence, I realize I should have know the meaning
right from the start. :-)
quljIb
======
> yoshi@surfshop.net writes:
> > chollI' Hov noHmey!!!!!!!!!!!!
>
> quljIb:
> : nuq 'oH {noH}?
>
> "There are two nouns traditionally translated as 'war': {veS} and
> {noH}. The first, {veS}, is 'war' in the sense of 'warfare,' the
> concept or idea of war; {noH}, on the other hand, is used for an
> individual or specific war. When Azetbur, leader of the Klingon High
> Council at the time of the first negotiations for peace with the
> Federation, expressed concern that 'war is obsolete,' she said,
> {notlh veS}, not {notlh noH}; she felt the idea or nature of warfare,
> not a specific war, was obsolete..." (KGT p.46)
>
> P.S. <nuq 'oH {noH}'e'?> DaghItlhnIS. {-'e'} mojaq Dalo' 'e' yIlIjQo'.
>
>
> --
> Voragh
> Ca'Non Master of the Klingons
>
>