tlhIngan-Hol Archive: Sat Mar 20 05:35:22 1999

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: KLBC: An inspirational speech



>On Thu, 11 Mar 1999, Lieven L. Litaer wrote:
>
>> "Andeen, Eric" schrieb:
>> > I like the first bit - <yerghomey HurDaq> is a nice metaphor, and you get
>> > bonus points for using <yergho>.
>>
>> nuq jatlh mu' yer yergho je? vISovbe'. mu' chu' 'oH'a'?
>>
>> muHwI'
>>
>It was listed on a post (Dec. 98) on the KLI mailing list. I won't give
>the whole kit'n'kabuddle, but here's the relevant data:
>
>{yergho} territorial wall, wall that encircles a city. (the walls of
>"Jerico", get it?)
>
>quljIb

I don't completely understand where this word, yergho, came from.  I didn't
see it in any of the books I have.  Could someone please explain.

wIghbe'
Donna




Back to archive top level