tlhIngan-Hol Archive: Wed Jun 16 10:17:58 1999

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: KLBC qaDHom



ghunchu'wI':
> qeqlIj pab tonSaw'lIj, vaj tonSaw'lIj pabnIS qeqlIj.
 
HomDoq:
: Daj! <<vay' pablu'>> vay' vIqelDI', qeq tonSaw' ghap vIqelbe'.
: <<pab>> lo''a' *Marc Okrand*?

pab  grammar (n.)

  No attestations in canon AFAIK.

{pab}  "follow (rules)" (v.)

  qorDu' lurDechmeyna' pab tlhInganpu'
  With strong [Klingon] family traditions... S13

  batlh ghob yIpab
  Adhere to virtue honorably.  TKW
  ["The Klingon verb in the expression, {pab}, is here translated
   'adhere', but it is also used to mean follow, in the sense of
   following rules, suggesting perhaps that, though not officially
   laws, virtues should be followed as if they were." (TKW 47)]

{pabHa'}  "misfollow (the rules), follow (the rules) wrongly)" KGT (v.)

  "Sometimes words or phrases are coined for a specific occasion,
  intentionally violating grammatical rules in order to have an impact.
  Usually these are never heard again, though some gain currency and
  might as well be classified as slang. Klingon grammarians call such
  forms {mu'mey ru'} (temporary words). Sometimes, {mu'mey ru'} fill a
  void--that is, give voice to an idea for which there is no standard
  (or even slang) expression; sometimes, like slang, they are just more
  emphatic ways of expressing an idea. A common way to create these
  constructions is to bend the grammatical rules somewhat, violating
  the norm in a way that is so obvious that there is no question that
  it is being done intentionally. To do this is expressed in Klingon as
  {pabHa'} (misfollow [the rules], follow [the rules] wrongly)." (KGT 176)

pabpo'  grammarian (n.) [Okrand, in HolQeD or at qep'a'?]



-- 
Voragh                       
Ca'Non Master of the Klingons



Back to archive top level