tlhIngan-Hol Archive: Wed Jun 16 10:17:58 1999
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: KLBC qaDHom
ghunchu'wI':
> qeqlIj pab tonSaw'lIj, vaj tonSaw'lIj pabnIS qeqlIj.
HomDoq:
: Daj! <<vay' pablu'>> vay' vIqelDI', qeq tonSaw' ghap vIqelbe'.
: <<pab>> lo''a' *Marc Okrand*?
pab grammar (n.)
No attestations in canon AFAIK.
{pab} "follow (rules)" (v.)
qorDu' lurDechmeyna' pab tlhInganpu'
With strong [Klingon] family traditions... S13
batlh ghob yIpab
Adhere to virtue honorably. TKW
["The Klingon verb in the expression, {pab}, is here translated
'adhere', but it is also used to mean follow, in the sense of
following rules, suggesting perhaps that, though not officially
laws, virtues should be followed as if they were." (TKW 47)]
{pabHa'} "misfollow (the rules), follow (the rules) wrongly)" KGT (v.)
"Sometimes words or phrases are coined for a specific occasion,
intentionally violating grammatical rules in order to have an impact.
Usually these are never heard again, though some gain currency and
might as well be classified as slang. Klingon grammarians call such
forms {mu'mey ru'} (temporary words). Sometimes, {mu'mey ru'} fill a
void--that is, give voice to an idea for which there is no standard
(or even slang) expression; sometimes, like slang, they are just more
emphatic ways of expressing an idea. A common way to create these
constructions is to bend the grammatical rules somewhat, violating
the norm in a way that is so obvious that there is no question that
it is being done intentionally. To do this is expressed in Klingon as
{pabHa'} (misfollow [the rules], follow [the rules] wrongly)." (KGT 176)
pabpo' grammarian (n.) [Okrand, in HolQeD or at qep'a'?]
--
Voragh
Ca'Non Master of the Klingons