tlhIngan-Hol Archive: Thu Feb 11 15:06:48 1999
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
RE: KLBC: HolqoqwIj
jatlh 'oghwI':
> ja' pagh
> >jatlh 'oghwI':
> >
> >> ngeb tlhIngan Hol lab *British TV*.
> >> vIqon.
> >> boHevlaH.
> >
> >What is <ngeb> doing here? <ngeb> means "wrist" (or is it
> >"ankle"? - one of the two), which makes no sense. It's also
> >slang for "weak", which might make sense in context here, but
> >if so, it goes after the noun. If you actually meant <ngeD>,
> >it would also go after the noun.
>
> Er. no. In The Klingon Dictionary: ngeb (v) (be
> counterfeit, false, fake) So the first line is, fake
> Klingon transmited on British TV I probably should have
> used jabbI'ID, but I'm not sure how I would put it
> together. Well putting the verb after the noun:
>
> tlhIngan Hol ngeb jabbI'ID *British TV*.
HIvqa' veqlargh. "Ankle" is of course <ngIb>.
This is much better. <tlhIngan Hol ngeb jabbI'ID> - transmission of fake
Klingon. It's a bit complex for a noun-noun construction, but it works.
Let's break it down in the order we hear it: <tlhIngan> - OK, a Klingon.
<tlhIngan Hol> - Ah, the Klingon language. <tlhIngan Hol ngeb> - Fake
Klingon (Do'Ha'). <tlhIngan Hol ngeb jabbI'ID> - A data transmission of fake
Klingon. Throw in a <lab *British TV*> and you have what you wanted.
pagh
Beginners' Grammarian