tlhIngan-Hol Archive: Wed Feb 10 13:49:37 1999
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: Emphasis
- From: "Ian Wilkinson" <wilk0@x-stream.co.uk>
- Subject: Re: Emphasis
- Date: Wed, 10 Feb 1999 21:44:36 -0000
>On Wed, 10 Feb 1999 10:18:03 -0800 (PST) Steven Boozer
><sboozer@midway.uchicago.edu> wrote:
>
>> : >> DaHjaj pablIj neH vIqel jIH
>> : >> Today, only I considered only your grammar.
>> : >
>> : >What are you really stressing here? The way it's written, the main
>> : >emphasis seems to be (at least to me and 'oghwI') on {pablIj}: I only
>> : >considered your *grammar* (not your literary style, choice of words,
>> : >spelling, Klingon spirit, etc.) with perhaps a secondary emphasis on
{jIH}.
>> :
>> : Is that what pagh was saying? I read his sentence, correctly, as
"Today *I*
>> : considered only your grammar." I don't recall exactly what he meant,
but
>> : that's what he said. ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
I seem to have started something with this question.
If I correctly recall the post "Today *I* considered only your grammar." is
about the "best fit" for the message. It seems to be the most appropriate
translation.
A second way that would fit, would be "Today *I* consider only your
*grammar*".
If that is acceptable translation from the Klingon.
Thank you, I now understand that it was all down to emphasis.
'oghwI'
HovpoH 99112.68
wilk0@x-stream.co.uk
(yep that's a ZERO after the wilk)