tlhIngan-Hol Archive: Wed Dec 22 04:56:53 1999
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: KLBC: qoSDajvaD...
- From: JuDmoS@aol.com
- Subject: Re: KLBC: qoSDajvaD...
- Date: Wed, 22 Dec 1999 07:56:36 EST
In a message dated 99-12-22 02:48:56 EST, you write:
maj. Huch wIqengnISbejtaHmo' tera'nganpu', lI' Huch polwI'. pIj DIrvo' chen
tera' Huch polwI'. qatlh? jISovbe', 'ach Huch polmeH nIvlaw' DIr.
vangDI' tera'nganpu', pIj Dogh ram je ta'meyqoqchaj. bIghItlhpu'bogh Hoch
jIyajbe' . ' DIrvo' ' mu'vam vISovbe' . DIr jISovba', 'ach ' -vo' '
jISovbe'. vIleghpu'bogh mojaQchu' 'oH'a' ?
One grammar comment - the way <pong> works is that the thing being named
gets a <-vaD>, while the name is the direct object:
DIrvamvaD <walIt> lupong tera'nganpu'.
Also, I'd probably transliterate "wallet" as <wallet> or maybe <wal'et>, but
that's just me. With <walIt> or <walet>, I stress the second syllable, and
it just comes out weird. I think it's time to go through the (very brief)
section in TKD on stress again, just to know for sure what it says.
That was kinda the effect I was going for, actually. "Those Terrans call this
skin a (demonstrating the strange name they have chosen) ' wah - lit '.
juDmoS