tlhIngan-Hol Archive: Sun Dec 12 20:18:32 1999
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
RE: KLBC: tlhIngan Hol vIqeq vIneH
- From: yeung@cyberdude.com
- Subject: RE: KLBC: tlhIngan Hol vIqeq vIneH
- Date: Sun, 12 Dec 1999 23:18:18 -0500 (EST)
> > DIvI' Hol pong 'oH <<David>> 'e'.
> <pongwIj>, qar'a'?
HIvqa' veqlargh! pongwIj 'oH <<David>>'e' vIjatlh 'e' vIHech.
> You made a good attempt at it. I usually just say <De'wI' vIghun>, but I
> don't really like the whole "engineer" thing anyway when it applies to
> software design.
I work with a mixture of hardware/software, so <De'wI' ghunwI'> is
not an adequate term. Has Marc Okrand elaborated on the Klingon
scientific terminology (esp. computer terminology) at all
since TKD (i.e. in HolQeD)?
Incidentally, was <jonta'> a back-fit? It seems to be composed
of <jon> + <ta'> (i.e. "captured").
I guess one can explain it as technology which the Klingons captured:
Klingon assault party: <jonta'! jonta'!>
= We've captured it! We've captured it! (Clipped Klingon because
they're excited.)
Commanding officer: <DochvamvaD nuq wIpong?>
= What should we call it?
Klingon assault party: <jonta'! jonta'!>
= We've captured it! We've captured it! (or Engine! Engine!)
Commanding officer: <maj. DochvamvaD <jonta'> wIpong.>
= Good. We will call it a <jonta'> then.
> > pIj De'wI' vIghuntaH, 'ej vIDbogh De' Qobbogh
> > De' ?joq? rur pongvam.
> > = So, I would like my Klingon name to be "De'vID".
> > I often work with computers, and this name
> > sounds like "belligerent, dangerous computer
> > data". (Hmm... maybe like a computer virus?)
> > [Also in the above, is it ?joq? or ?qoj?, and
> > does it go between or after the -bogh clauses?]
>
> This is a very interesting question. Since you've repeated the noun, it's
> fine to use a noun conjunction like <joq> after both nouns. If you had not
> repeated the noun, <qoj> would work between the clauses.
>
> The interesting questions are: Can you use <qoj> as well if you repeat the
> noun? Can you use <joq> if you don't? These require some thought.
One thing that I thought about as I read TKD is, how do you say
"captain who hit the officer"? "yaS qIppu'bogh HoD" could mean
either "captain who hit the officer" or "officer who was hit
by the captain", can't it? Do you put 'e' on the subject to
distinguish it, i.e. "yaS qIppu'bogh HoD'e'"?
> Very good first message. ghorgh tlhIngan Hol DaHaDchoH?
jav ben "The Klingon Dictionary" vIje'pu', 'ach vIHaDtaHbe'.
= I bought TKD six years ago, but I did not study regularly.
(Does "-be'" work like that on "-taH"?)
--
De'vID
-----------------------------------------------------
Get free personalized email at http://yahoo.iname.com