tlhIngan-Hol Archive: Fri Aug 20 12:54:44 1999
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
RE: S'Qal / KLBC
- From: "Andeen, Eric" <[email protected]>
- Subject: RE: S'Qal / KLBC
- Date: Fri, 20 Aug 1999 12:54:50 -0700
KLBC vIleghbej, 'ach jIjangQo'. mughIjmoH. {{:)
-----Original Message-----
From: Pillow [mailto:[email protected]]
Sent: Wednesday, August 18, 1999 7:01 AM
To: [email protected]
Subject: Re: S'Qal / KLBC
> ja' S'Qal:
> what are the 'names' of the letters in the klingon alphabet? (ie in
english
> we have 'ay' 'bee' 'see' 'cue' 'ess' 'double-u' 'wy' etc).
> most of them for all intents and purposes would be the same, like a, t, y,
> etc, but it gets kind of tedious saying 'big q', 'little q', and
> 'apostrophe' (not to mention 'the t-l-h ligature'!), so do they have
names?
You know, S'Qal, I was just wondering about that.....I was translation an
old
post in which SuStel & charghwI' were discussing their mutual dislikes of my
personal drug of choice <qa'vIn> suddenly QoghIjwIj went "Clunk!" and
FINALLY I
*got* <veychorgh> DUHhhhh.... But where does the <vey> come from? Is it
merely
a phonetic spelling of the letter-sound? Is it okie-dokie to do the Klingon
phonetic job on non-Klingon proper names? It was confusing as ghe''or to
attempt
the translation of that sentence without being able to find that word in my
dictionaries.
toH, do we put *'aywa'* on our Ha'DIbaH?
Is a *bI'vaghmaHcha'* made of Kahlua, Bailey's and GrandMarnier?
Do you eat *qel'oghDaj le'qay* for breakfast?.
of course I am being facetious.
(*not puv Dochvam*<English idioms don't work either)
Qu'vatlh! 6am, Alaska time. jIQongnISqu'!
pItlh. pIl'o' (formerly pI'lo)