tlhIngan-Hol Archive: Wed Aug 18 19:37:33 1999
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
RE: Does this make sense? (KLBC)
- From: "Andeen, Eric" <[email protected]>
- Subject: RE: Does this make sense? (KLBC)
- Date: Wed, 18 Aug 1999 19:38:13 -0700
jatlh Gintaka:
> Dang, I was going for "Leader of the house
> Gintaka." Thanks for answering.
Now that I know what you were trying to say in English, I can help. Klingon
doesn't have a word that's anything like "of". Instead, you just put the two
nouns right up next to each other. Examples:
nuH pegh - The weapon's secret -or- the secret of the weapon
nuH - weapon (noun)
pegh - secret (noun)
matlh juH - Maltz's house
matlh - Maltz (proper name)
juH - house (building) (noun)
Gintaka tuq DevwI' - The Gintaka house's leader -or- The leader of the house
of Gintaka
See TKD 3.4 (p 30-31) for more information about the "noun-noun
construction".
pagh
Beginners' Grammarian
tlhIngan Hol Mailing List FAQ
http://www.bigfoot.com/~dspeers/klingon/faq.htm