tlhIngan-Hol Archive: Tue Aug 10 11:08:09 1999

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: KLBC: Imperative prefixes



>Mailing-List: contact [email protected]; run by ezmlm
>From: "William H. Martin" <[email protected]>
>Date: Mon, 9 Aug 1999 23:15:10 -0400 (Eastern Daylight Time)
>Priority: NORMAL
>X-Authentication: IMSP
>MIME-Version: 1.0
>
>
>On 10 Aug 1999 01:00:10 -0000 [email protected] wrote:
>
>> >wovlu' 'e' yIchaw'.  'el ghaH 'e' yIchaw'.
>
>vIra'mo' wovchoHlu' net tu'.

Mm, that captures the "I make it so by the very act of speaking" aspect
that "Fiat lux" implies, at least to me.  I don't know what "fiat" properly
means in Latin, but at least in English it has come to mean something like
creation simply by declaration or definition (sort of like "I hereby demote
you," in which the act of speaking the words makes the action take place).
And again, it's interpreting to a particular aspect which may not be
present in the original (as nobody understands better than you,
charghwI').  And there's nothing wrong with that.  All translation is
interpretation.

~mark


Back to archive top level