tlhIngan-Hol Archive: Mon Jun 01 18:20:31 1998
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: long weekend with MO
- From: "David Trimboli" <[email protected]>
- Subject: Re: long weekend with MO
- Date: Sun, 31 May 1998 15:58:09 -0400
From: Terrence Donnelly <[email protected]>
>I have used {SIS chal} in postings to this list, and I
>would translate something like "It is difficult to fight the officer" as
>{yaS SuvmeH
>Qatlh Qu'}. If I can use an impersonal subject, then I could just say {yaS
>SuvmeH Qatlh}. (Ironically, this point goes all the way back to my first
letter
>to _HolQeD_, about the phrase {qIpmeH Qatlh}, almost 6 years ago!)
The purpose clauses always create problems. {qImmeH Qatlh'a'} "Difficult to
hit?" Literally, we're looking at "Is it difficult for the purpose of
hitting?" As if being difficult is done for the purpose of hitting.
SuStel
Stardate 98414.3