tlhIngan-Hol Archive: Mon Sep 15 20:25:09 1997
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: word explanations
- From: "David Trimboli" <[email protected]>
- Subject: Re: word explanations
- Date: Tue, 16 Sep 97 03:19:24 UT
[email protected] on behalf of Qov wrote:
> At 12:52 AM 9/15/97 -0700, Dawut wrote:
> >tlhutlhlIj Hoch yInob.
> >Give me _all_ your drink.
>
> 'op is a cunterpart to Hoch. But they both go *befoere* the noun the modify.
> Also {tlhutlh} is not a noun, and you've just said "give" {yInob} not "give
> me" {HInob}.
>
> 'op HIqlIj HInob - give me some of your liquor
> Hoch HIqlIj HInob - give me all of your liquor
Actually, I think this means something more like "Give me some of your beers"
and "Give me each of your beers." (Just using "beer" as an easy-to-translate
type of liquor; it could just as well be wine or warnog.)
Something I found in KGT on p. 155 suggests that when {Hoch} (and perhaps the
other nouns like it) follows a noun, the meaning is more like "All of the
<noun>," instead of "All of the <nouns>" or "Each of the <nouns>." The
example is
nIn Hoch
all of the fuel
We seem to get
HIqlIj 'op HInob
Give me some of your liquor
HIqlIj Hoch HInob
Give me all of your liquor.
--
SuStel
qoH vuvbe' SuStel
Stardate 97708.8