tlhIngan-Hol Archive: Tue Nov 04 21:40:25 1997

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

RE: Mole's tale



[email protected] on behalf of Andeen, Eric wrote:
> ghItlh SuStel:
> > P.S.: Take a guess: did I write the Klingon sentences before or after
> the 
> > English sentences in this message?
> 
> loynISlu'chugh, SuStel qIHbe'ba'.

choquvmoH 'ach chaq bIyajbe'.  DIvI' Hol rurnISbe' tlhIngan Hol 'e' vImaq.  
jItobmeH QIn vIqon 'ach Hol vIlo'pu'bogh vI'angbe'.  Hol loylu'chu'chugh chaq 
vImughchu'be'pu'.  'ach DaloylaHbe'chugh potlh vItobta': Qapchu' tlhIngan Hol 
pabna'.  latlh DI'oghnISbe'.

Thanks, but that's not quite what I meant.  My point is that we don't need to 
make Klingon resemble English.  To show that, I wrote a message but didn't 
tell you what language I wrote it in.  If someone could guess the language, I 
might not have done such a good job at translating it.  But if you couldn't 
guess, I'd have proven my point: Klingon grammar is just fine the way it is.  
We don't need to invent any more of it.

QInmey HaDlI'chugh vay', tlhIngan Hol vIlo'ta' DaH 'e' luSovba'.  jImughDI' 
DIvI' Hol mu'tlheghmey moj mu'tlheghmeywIj.  chaq loQ nap DIvI' Hol 
mu'tlheghmeywIj net tu'.

If anyone's been studying these messages, by now I'm sure they know that I was 
composing in Klingon and translating into Klingon.  Maybe my English sentences 
seemed a bit too simple.

bISuvchu'jaj, pagh!
Fight well, Eric!

SuStel
Stardate 97845.8



Back to archive top level