tlhIngan-Hol Archive: Sat May 31 23:03:50 1997
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
RE: Star Trek Klingon history
- From: "David Trimboli" <[email protected]>
- Subject: RE: Star Trek Klingon history
- Date: Sun, 1 Jun 97 04:52:27 UT
jatlh Edy Fonseca:
> << Star Trek >> qunvo' thlInganpu' vISovnIS.
Your original said you *wanted* to know this, this one says you *need* to know
this. Which is it?
> HIplIj batlh ngoqlIj SuvwI'pu'
> je
"Their uniforms, their code of honor, and their warriors" all use the {-chaj}
suffix, not {-lIj}. ({-lIj} is "your.") Also, I'm not sure if {ngoq} "code"
refers to a moral outlook, as you are using it, or the sort of thing used for
secret messages. I suspect the latter. We don't really need to use it here,
though; {batlh} is enough.
HIpchaj, batlhchaj, SuvwI'pu'chaj je
This is an incomplete sentence. You need a verb to say something complete.
HIpchaj, batlhchaj, SuvwI'pu'chaj je vIghoj vIneH
I want to learn their uniforms, their honor, and their warriors.
> 'ach
> tlhIngan Hol chenpu' <<Mr. Okrand >>.
{chen} is "take form." This verb probably doesn't take an object. A thing
takes form; it doesn't do anything to anything else. What you need is the
suffix {-moH}:
tlhIngan Hol chenmoHpu' *Okrand*.
Okrand made Klingon.
> jInmol tIn 'oH vISov
It looks like you're translating a little too closely to the English. Here,
you'd need a Sentence As Object pronoun, because this is two sentences:
jInmol tIn 'oH 'e' vISov
I know that it is a big project.
However, this isn't the best way to say this in Klingon. Remember to think in
terms of verbs!
tIn jInmol 'e' vISov
I know the project is big.
> vaj poH Daghajchugh yIghItlh.
--
SuStel
Beginners' Grammarian
Stardate 97416.0