tlhIngan-Hol Archive: Sat Mar 22 17:50:31 1997
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: translation from Star Wars
- From: "eric d. zay" <[email protected]>
- Subject: Re: translation from Star Wars
- Date: Sat, 22 Mar 1997 20:56:43 -0500
> qoror here. Earlier today I saw Return of the Jedi, and noticed a very
> fluent and accurate translation of "jIHtaHbogh naDev vISovbe'."
Literally, that
> means "I don't know the area around here that I'm at." In the movie,
though, at
> one point Leia said: "Well, it looks like I'm stuck here. Trouble is, -I
don't
> know where here is.-" What do you think? More accurate than "I'm lost,"
and
> less clunky than the literal translation.
The quickest and easiest way to say, "I'm lost" that I can think of is:
DaqwIj vISovbe. "I don't know my location."
SuSvaj