tlhIngan-Hol Archive: Sun Jun 29 23:10:18 1997
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Klaa
Someone wrote:
nom yIghoSqu' to mean "maximum speed."
I would translate this Klingon sentence back into English as "Go at a very
fast speed." And, I would translate "maximum speed" then as {nomchu'
yIghoS}. I don't like {nom yIghoSchu'}, either. There must be another way
to handle this sentence!
In a sense, I am engaging another controversy deliberately. We know for sure
that adverbials (MO called them adverbials, not adverbs, for some reason
about which I know nothing) can take the two of the verb suffixes known as
rovers: {-be'} and {Ha'}. Although this is the only evidence that
adverbials can take verb suffixes, I am really stretching the issue here by
affixing {-chu'} to the adverbial {nom}.
Now, there's a Pandora's box.
peHruS