tlhIngan-Hol Archive: Fri Jun 20 10:29:14 1997
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
KLBC: "... or is he a snugiraffe"
- From: Eskil Heyn Olsen <[email protected]>
- Subject: KLBC: "... or is he a snugiraffe"
- Date: Fri, 20 Jun 1997 19:29:05 +0200 (MET DST)
Yullo
I was asked to translate a sentence akin to "He is as klingon spy living
in Denmark, or is he an emissary ?"
I broke it down to "In denmark a klingon spy lives" used as object to
"ghaH". Then or'ing this with "is he a emissary". Final result was :
*Danmark*Daq bIyIntaH tlhIngan wo' ghoqwI' 'e' ghaH qoj Duy ghaH'a'
Jugdement ? Or should it be written as
*Danmark*Daq bIyIntaH 'ej tlhIngan wo'ghoqwI' ghaH qoj Duq ghaH'a'
Eskil
---