tlhIngan-Hol Archive: Thu Jun 19 23:35:41 1997
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: mu'mey vIneHbogh
- From: [email protected]
- Subject: Re: mu'mey vIneHbogh
- Date: Fri, 20 Jun 1997 02:35:09 -0400 (EDT)
In a message dated 97-06-19 21:09:17 EDT, charghwI' writes:
<< {qIp} seems to be used like "hit" in English, where it either
refers to a physical impact, or to the successful assault on a
target with any directional weapon. I can walk up to you and
hit your shoulder with my hand, or I can take a high powered
rifle with a scope and crouch hundreds of yards away and hit
your shoulder.
{mup} seems to be used like "strike" in English where there is
less of a sense of successfully assaulting a target with a
weapon and more focus on the physical impact. Meanwhile, "hit"
and "strike" are rather synonymous in English just like {mup}
and {qIp} are apparently synonymous in Klingon.
>>
Since this discussion came up, I have been wondering about "agency." I have
not been able to determine clearly whether {qIp} means to strike, hit, etc.
by means of an agent while {mup} means to strike, hit, etc. without the use
of an agent. Since I can't prove this one iota, it remains a question to me.
peHruS