tlhIngan-Hol Archive: Thu Jun 19 23:24:19 1997

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: mughmeH qeq



In a message dated 97-06-19 20:26:37 EDT, ghunchu'wI' writes:

<< >Let's see how you all translate this:  SIS rIntaHDI' pumpa' nagh'a'
qaSpu'
 >loS jaj
 
 Without punctuation, I must guess at how to separate the sentences...
 
 "It rains.  As soon as it stays finished, before the boulder falls, four
 days [will] have passed." >>


This is pretty close to my idea when I wrote the sentence.  "After the rain
four days passed before the boulder fell."

Now, of course, this is open to rephrasing by you folks into tlhIngan Hol.

Thanks    peHruS


Back to archive top level