tlhIngan-Hol Archive: Sat Jul 26 14:22:19 1997
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
RE: KBLC: Beginnings.
- From: "David Trimboli" <[email protected]>
- Subject: RE: KBLC: Beginnings.
- Date: Sat, 26 Jul 97 20:44:15 UT
[email protected] on behalf of [email protected] wrote:
> > 2. In principio creavit Deus caelum et terram.
> >
> > 3. En el principio, Dios creio los cielos y el mundo.
> >
> > 4. tera' je chal chenmoHpu' 'e' taghpu' joH'a'.
>
>
> Is #4 a proper rendition of the Klingon?
The Klingon is pretty weak. You've made a number of minor errors, and you've
lost a great deal of the original meaning. "In the beginning" has been
completely eliminated. You're literally translating "Heaven and Earth" to
"Earth and Sky" (a good radio program).
Hoch chenmoHpa' chal yav je chenmoH *joH'a'*.
--
SuStel
Beginners' Grammarian
Stardate 97568.4