tlhIngan-Hol Archive: Thu Jan 23 03:37:11 1997

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: Hol mIw jabbI'ID cha'DIch



In a message dated 97-01-22 09:55:22 EST, ~mark writes:

<< >ngoS chuch
 >chuch vIngoS
 
 vIlajbe'.  >>


We do have {ngoS tlhogh} translated for us as "This marriage is dissolved" as
if it were clipped Klingon.  It did not come to us as "The marriage
dissolves."  This indicates to me that {ngoS} is more than a "stative" verb.

thanks for the comments so far

peHruS


Back to archive top level