tlhIngan-Hol Archive: Fri Jan 03 18:50:02 1997
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: Translation, please comment
- From: "eric d. zay" <[email protected]>
- Subject: Re: Translation, please comment
- Date: Fri, 3 Jan 1997 21:54:21 -0500
> > ghItlh taDI'oS
> >
> > > la somma Sapienza e il primo Amore.
> > > Wisdom Supreme, and Primal Love.
> > > valqu'ghach, parmaq wa'DIch je.
> >
> > To me, primal implies "primitive" rather than "first." I would
suggest:
> I had that thought myself, but I was going off the 'primo'. Is this
> not an ordinal number in Italian?
You are probably right. My Italian is not great.
> >
> > valqu'ghach'a', parmaq lutlh je
> I don't think that 'primitive' is the thing here. It would seem
> rather to refer to God being the source of Love - the Primal Love.
If you put it that way, what you say makes sense. Love from God would not
be thought of as primitive.
SuSvaj