tlhIngan-Hol Archive: Sat Feb 22 13:46:45 1997

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

RE: KLBC: Way of the Warrior



On Sat, 22 Feb 1997, David Trimboli wrote:

> jatlh qul lung:
> 
> > I read a novelization of the DS9 episode "Way of the Warrior" and came
> > accross a quote "Cheghchu DjajVam DjajKak!" which was given as "Today is a
> > good day to die." In The Klingon Way, this same phrase is given as
> > "Heghlu'meH QaQ jajvam." Obviously, the Way of the Warrior version is
> > terribly wrong, but what exactly is wrong with it?

> What's wrong is the same thing that goes wrong with most Klingon you hear on 
> DS9: someone didn't do their homework.

Not really.  Actually - if it was SAID that way on the show, it would be
a canonical example of a variant dialect.  Novels, on the
other hand are *NOT* sources of any canonical material (they may USE
canonical stuff, though). Although there are notable examples of cases
where novelists use the language correctly (The opening of Memory Prime,
for example). 



 joel anderson * [email protected] * [email protected]
 mIghghachvo' yImej 'ej yIQaQ; roj yInej 'ej Dochvam yItlha'
    http://members.aol.com/JPKlingon * [email protected]





Back to archive top level